DAN C. DAVID

Poet SUA














Un înger la clape

Trec pe lângă Armstrong’s Gardens.
„Intraţi, priviţi, chiar dacă nu cumpăraţi!”
Ăştia fac comerţ din vorbe!
Între flori, un pian.
A ţâşnit ca un mugur,
un înger la clape.
Priveam,
ştiam că nu mă priveşte.
Armoniile mă chemau:
„Intraţi, priviţi, chiar dacă nu cumpăraţi!”
Ăştia fac comerţ și din muzică!
M-am plimbat pe alei printre flori,
până târziu.
Furnici nevinovate mureau speriate 
sub tălpile mele.
Am ascultat concertele la rând.
Mi-au mângâiat inima cu sunete gingașe.
Seara somnoroasă de duminică și orarul strict
m-au alungat în stradă.
Purtam în braţe trandafiri.
„Ăştia fac comerţ şi din suflete!”


Teama şi foamea

Teama şi foamea
schimbă nesomnul şi culoarea.
Prin faţa zidului meu,
cărămizi roşii încălecate până la nori,
pluteşte un fluture roşu.
Panică disimulată.
Se aşează pe umbrele ochilor roşii
de pe aripile sale.
Ia culoarea zidului,
e scutul său roşu.
Flămândă,
pasărea oarbă nu îl discerne.
O pasăre oarbă flămândă,
și un fluture roşu pe zidul meu.
Dansul disperărilor mute.
Lupta eternă între foame şi teamă.


Urmele, false.

Astăzi fluturele nu a apărut.
Zidul meu roşu a rămas singur,
să-l îmbăieze soarele în sclipirile sale,
briza, în adierea ei caldă.
Ţi-ai lăsat urmele pe linoleum în bucătărie,
roşul buzelor pe oglinda din baie.
Focul, nu,
tâlhar fricos, a plecat odată cu tine.
Nu l-am mai găsit în colţ, după perdele,
doar un pustiu prăfuit, o grotă uitată.
Nici în dosul cortinei spre verandă,
unde citeai adesea în penumbră
cu ochelarii pe vârful nasului,
îmbufnată ca un copil.
Sunt mai singur azi decât oricând altădată.
Privesc disperat spre zidul meu roşu.
Măcar umbra ta să se prelingă, o clipă.
Visul nopţii trecute a fost mincinos.
Urmele, false.

Bomba de apa


Bună dimineața, domnule Smith!

Din arbori coboară,
verzi de atâtea frunze,
razele dimineții.
Aerul, verde și el,
mă înfioară ca un cidru într-o vară fierbinte.
Imateriali, fantome parcă,
trec pașnici bătrâni fără vârstă.
Anii le atârnă,
șerpi albi anemici în șuvițele degradate,
li se reflectă în ochii umezi, triști.
Acolo zac amintiri;
comori îngropate în nămol sângeriu
pe fundul unui lac adormit.
Actori comici fără voia lor,
simulează viața, simulează un jogging chinuit.
„Bună dimineața, domnule amiral!”
Din spatele unor buze subțiri,
o dantură prea albă,
indiferentă ca timpul,
clămpăne rar.
„Bună dimineața, domnule Smith!”


Ceai de sulfină

Pe casa scării e frig;
mâinile îți sunt înghețate.
Privim cerul prin trapa de la ultimul etaj.
E mai întunecat decât așteptarea.
Lampa s-a aprins dintr-odată.
Foșnet de fotoni
umple împrejurul ca grăunțele, sacul.
Lumina țâșnește,
fulger într-un hangar părăsit.
Izvorăște parcă de sub pleoapele tale,
printr-o fizică vrăjită de zânele nopții.
Doamna Elvira de la patru
ne-a zărit zgribuliți.
S-o fi speriat și ea de lumină?
I s-o fi făcut milă?
„Vai de capul vostru, copii rătăciți!
Ați înghețat cu totul.
Vă aduc un ceai de sulfină.”


Poet diasporaDan C. David (n. 9 sept.1936, Leleiu, jud. Sălaj): Între 1940-1944 (în timpul ocupației maghiare a Ardealului de Nord) a fost refugiat cu întreaga familie în Chitila, București. Între anii 1944 și 1950 a urmat școala elementară în Bocșa, jud Sălaj. Între 1950 și 1954 a urmat Școala Medie Tehnică de Chimie din Târnăveni. Între 1956 și 1962 a urmat cursurile Facultății de Chimie Industrială din cadrul Institutului Politehnic din București. După terminarea facultății, până în anul 1996, a lucrat la Copșa Mică, Onești și Pitești. În 1997, după pensionare, a emigrat în USA. Aici a lucrat la University of California din Los Angeles.

În România a publicat, între anii 1972 și 1974 atât carte tehnică cât și carte pentru copii, împreună cu dr. ing. Victor Laiber, la Editura Tehnică și la Editura Ion Creangă. În USA a publicat 14 volume de poezie în limba română, unul în engleză, și un volum de proză scurtă în română. În USA a publicat poezie în revistele Clipa din Los Angeles, Origini - Romanian Roots și în mai multe publicații on-line (Revista Respiro, Revista Agonia, Revista Timpul, Revista Acum, Rețeaua Literară, Revista Bocancul Literar, Revista ITACA Dublin, Revista Singur, etc.)

Versuri publicate în antologii și volume colective:

antologia de poezie International Society of Poets
antologia de poezie Theatre of the Mind
antologia de poezie Who’s Who in International Poetry
antologia de poezie Timpul – Rană Sângerândă
antologia de poezie Eternal Hearthland
volumul de poezie „Zamolxes grația ab Romania Condita”
volumul de poezie Ce enigmatică ești, femeie”.

Volume publicate:

Bună dimineața, America (editura Criterion, 2003)
Leuștean pentru America de Nord (editura Paralela 45, 2004)
Master and Servant (editura iUniverse, 2004)
Dealul galben (editura Lulu Publishing, 2007)
Gardul – Pustiul dintre noi (proze, editura Lulu Publishing, 2007)
Cerșetorul de timp (editura Lulu Publishing, 2010)
Zidul de zgură (editura Lulu Publishing, 2010)
De dragoste, poate (editura Lulu Publishing, 2011)
Mașina de copiat zile (editura Lulu Publishing, 2012)
Celălalt obraz al Pământului (editura Lulu Publishing, 2013)
Fruntea albastră a dimineții (editura Self Publishing, 2015)
Bomba din apă (editura Betta, 2016)
Privire prin fereastra cu geamuri sparte (editura Singur, 2017)
Vise scurte de vineri (editura Singur, 2017)
Ațipiri (vol. 1 din ciclul „Zbor și neuitare”, editura Betta, 2017)
Frontiera spre iarnă (vol. 2 din ciclul „Zbor și neuitare”, editura Singur, 2017)

Pagina facebook: Dan David

Copyright © 2017 Dan C. David
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Niciun comentariu

Un produs Blogger.